【文字轉蛋 103】忘卻的維納斯
》蛋主授權不做更名
》靈感來自蛋主選擇的 BGM:〈Venus〉Theatre of Tragedy
歐風庭院裡很常能見到《米洛的維納斯》的廉價仿品,總是微微傾身站在高立的石台,垂眸,久遠地望著院子一角。她所在的庭院已荒廢許久,未經整理的藤蔓瘋長,耗費數年間伏地爬行,一路蜿蜒而來,直到將雪白的雕像完整束縛。
此時已然近晚,暮色覆蓋院子裡的一切,雕像的陰影斜斜拉出一條狹長的影子。空穗就站在影子的邊緣,只差半個腳板的距離。他垂眸,看著影子的尖端在每次風動時迫不及待地抖動,試圖將自己再多拉長一些,再更往前……與此同時,手機螢幕上的電子鐘已走至 16:43。
他在心裡讀秒,在正好算到一分鐘單位時,主動向前跨出最後半步,登時天幕調轉,眨眼間已然天黑。
無照明的廢棄庭院裡,僅有明亮的皎潔月光能輔助視物,空穗仰起頭,正好對上維納斯的臉。那張臉如稍早前看到的一般漠然,姿勢也沒有半分變化。空穗四下環顧,沒發現不妥,猜測自己大概在經過「入口」時換了位置。
此處是某座關閉數十年的劇場後院。
據聞,當年最負盛名的女主演在某次演出前夕與情郎私奔,以致劇場一整週的演出臨時終止,聲譽大受影響。之後,人沒有找到,劇場也像受到詛咒般,生意一落千丈;更詭異的是,在劇場關門前的那段時間裡,有不只一個人聲稱,他們看到庭院造景之一的維納斯雕像在夜裡漫步。隨著目擊情報增多,劇場關門大吉,且在幾年後,人們交頭接耳中有了全新的名字,叫「女神的夜遊地」。
只要在逢魔時刻,步入美之女神的垂憐中,就會被帶進女神反覆徘徊的庭院。
空穗背對著雕像,快步走了幾步,忽而聽見緩慢而笨重的摩擦聲,他回過頭,就看沒有雙手的雕像正以詭異的姿態,將自己挪下石台。屬於世上最完美女體的長腿自布料下探出,又花了十數秒,光潔的腳掌終於踩上草地。空穗仔細望去,發現雕像腳下踩著的是修剪整齊的草地,而其他在夜裡蟄伏的庭院風景,也與稍早前的雜亂大相逕庭,明顯有人定期精心維護。
當維納斯開始行走,天上的月亮也似有所覺地跟隨,冷白月光斜斜打在她身上,就像一盞追隨主演的舞台燈。
空穗注視著這傳說中的夜遊,他往原先前進的方向走出十數步,彎腰拾起地上的東西,才回到維納斯身側,彷若遇到熟悉友人般,配合對方緩慢的步伐並排行走。跟隨維納斯而動的月光很是親切,照亮前方去路,亦照亮庭院裡的各種裝飾和設施。
如今早已被雜草掩埋的各處,在此刻的夜遊裡,能看到當年劇場的用心,每隔十數公尺就有一座足夠數人乘坐的長椅、精緻修剪的灌木,甚至還有幾片特別栽種過的五彩花圃。
人類的雙手會影響平衡感,可維納斯似乎在長年裡習慣這種狀態的夜間散步,走起來並沒有踉蹌的感覺。她的腰板挺直,儀態優雅,符合世人對於美的所有想像。
「但妳好像忘記了什麼。」
空穗很自然地向身側的維納斯搭話,同時平舉雙手,遞出手裡牢牢抓握的物體。
「妳看,妳遺失的手一直在找妳。」
那是一雙冰涼僵硬,呈現石頭質地的女性手臂。
真正的它們,和其他切碎的軀體,或許都被埋在荒廢劇場的庭院裡,被維納斯注視的那塊土地下──因為,進到夜遊地的第一時間,空穗順著維納斯的目光往前望,便在視線所及之處找到這雙手。
手臂原先只是普通的死物,可就在空穗將其舉至維納斯面前時,它們忽然猛烈掙扎起來。像是要從空穗手中逃離,那雙手的手掌拚命在空中抓取,帶著強烈的憤恨與不甘。若非人類的嘴巴不長在手上,空穗相信自己會聽到它們憤恨的咒罵,與恐懼的尖叫。它們發不出聲音,依然死命用肢體傳達著絕望,與雕像只顧著前行的平靜面容形成鮮明對比。
「妳忘了自己是誰,甚至忘記了自己的名字。所以妳要去哪──」他一頓,又說,
「妳能去哪?」
維納斯終是停下腳步,也停下身體所有的動態。她靜止不動時,似乎又回到原先站立於石台上,世人所熟知的姿勢;可當空穗捉著那雙垂落脫力的手轉至雕像面前,卻看到兩行血淚自維納斯空洞的眼眶中汩汩流出,順沿臉龐滑下,一滴滴落進草地裡。
「這裡樸素得連超自然都感到不毛,卻誕生出夜遊的美之女神。」
空穗靜靜仰望她的眼淚,語氣輕緩得像與友人閒話家常,也像舞台之下的觀眾,遺憾著錯過的一場演出,從而發出詠嘆。
「加冕妳的並非天使,而是惡人的手掌與刀刃。即便如此,妳仍惦念著未能呈現給觀眾的《The birth of Venus》。」
標註:回憶金曲電台
主題文案:跌入往日的舊夢。
參考雕像高度:204 cm。
女神的夜遊地
不會死人,更接近當地異聞的都市傳說。逢魔時刻後,在自己的固有結界中徘徊尋找的維納斯雕像。真實身份是被劇場某個人愛而不得殺死後分屍的女主演。不會傷害誤入的人,始終只是在舞台燈(月光)下演出生前排練的最後一場戲:《維納斯的誕生》。
只有被切下的手,記得自己掙扎無果,被殘忍殺害的事實。
留言
張貼留言
▼ 留言時,您可以使用粗體<B>斜體<I>和連結<A>三種語法!