【原創】 Trick or treat
》萬聖節相關
「不給糖,就搗蛋。」小女孩來敲門,向你要糖。
「無聊。」你這麼說著,接著,將女孩的面容屏棄在門外。
女孩在門外,沒有失落。她只是詭笑著,久久不歇。
「不給糖……就、搗、蛋!」
接著,她走入雪中,任那冰冷的觸覺腐蝕她。
在屋內的你也聽到那有如索魂般的笑聲了。有些畏懼的你,終究還是什麼也沒做。也許有想過要做些什麼來挽救,但開門,只有白雪茫茫的一片。
你過了今年的萬聖節後,從此痛恨起這個節日。
當然,更加痛恨那個來敲門的女孩。
那天是萬聖節,女孩在六點時拜訪你。八點之後,朋友一窩蜂的來找你的麻煩,也向你喊:「Trick or treat!」
你想到那女孩,反感地將朋友全部趕回家,自己一個人在家裡喝悶酒。
喝著喝著就醉了。迷濛中你又看見今天稍早那個女孩掛著邪惡的笑容晃過你面前,你沒醒,七、八分的酒意使你賴在客廳沙發上怎樣也不想起來。雖覺得有些恐怖,明知道該有所反應,卻完全不想動彈。
就這樣任憑恐懼遊走全身,卻沒半個細胞願意起頭反抗它。
但這無關害怕、敬畏「恐懼」的因素,你清楚明白的很,大概就是「懶」這字能就一字概括。
女孩在十點整,牆上的咕咕鐘裡的鳥準時出來的那刻從未曾上鎖的大門離開。
興許是惡作劇或者啥勞子逞罰完成了吧?她才會離開。
但不知是心理因素還是其他原因,你總覺得女孩才來不到五分鐘又匆匆離去。
也許鬼神的力量比較厲害,那女孩說不定不是人間的人物。
但,又有誰願意去查清真偽?
你索性仍是不管它,一覺醒來,也許天雲變色、日月無光。
但此時,你依然只想繼續倒頭就睡。
也許你是在逃避事實,但這麼做又有什麼錯誤?
令人害怕的總不是死亡這東西。
死亡前的恐懼,才是令人瘋狂的因素。
更何況,也許一覺醒來,發現女孩只是在廚房搗了一碗蛋。
隔天面對桌上那晚昨夜沒被攪勻的蛋,你憤怒地說:「那是我今天唯一的早餐!」而我們都明白,隔夜的蛋,在有暖氣的室內,早就壞得差不多了。
然後你在同一天發現,昨天在空想的那些東西都是神話,其實那女孩只是對街鄰居的小心眼女兒,而昨天也的確為了門禁而不多製造你家的混亂,只隨便從冰箱裡抓出僅存的兩粒蛋,用一旁的竹筷子隨意攪了會兒,完成她的惡作劇。
好妳個「搗蛋」……那女孩託你的福,被爸媽罵了一頓。
Trick or treat!你給不給糖?
留言
張貼留言
▼ 留言時,您可以使用粗體<B>斜體<I>和連結<A>三種語法!